Seite << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>

Neue Reamonn-DVD komplett untertitelt

Plakat 'Reamonn Live-DVD 'Raise Your Hands'

Raise your Hands - Hear with your eyes!

Die Veröffentlichung der neuen Live-DVD von Reamonn reißt Barrieren nieder. Mit der Aufzeichnung des Konzerts werden zum ersten Mal auch Gehörlose angesprochen.

Am 25. Oktober wurde die erste Reamonn Live-DVD "Raise Your Hands" veröffentlicht. Das Besondere: Die gesamte Konzert-Aufzeichnung von der letzten Deutschlandtournee ist für Hörgeschädigte untertitelt. Virgin Music hat sich zusammen mit der Band dazu entschieden, um die Songs auch Menschen zugänglich zu machen, die normaler Weise nicht hören können. Das Berliner Unternehmen Titelbild Subtitling and Translation GmbH hat das Vorhaben umgesetzt und die Untertitel für die DVD erstellt.

Hier geht es zur Pressemitteilung.

Festplattenreceiver mit UT-Aufnahme

Festplattenrekorder 'Technisat Digicorder S1'

Festplattenreceiver sind SAT-Receiver mit eingebauter Festplatte, damit lassen sich sehr bequem viele Filme aufzeichnen. Wer einen Kauf plant, sollte darauf achten, dass die Untertitel mit aufgenommen werden.

Ein solches Gerät ist der "Technisat Digicorder S1". Das Gerät kann (je nach Festplattengröße) bis zu 123 Stunden Film MIT Untertitel aufnehmen. Doreen Hauschild hat zu diesem Gerät einen Erfahrungsbericht geschrieben.

Weitere Erfahrungsberichte zu untertiteltauglichen Aufnahmegeräten finden Sie in www.deaftv.de unter "Technik". Haben Sie auch ein UT-taugliches Aufnahmegerät und wollen uns von Ihren Erfahrungen berichten, dann schreiben Sie an info@taubenschlag.de

 

BBC-Programmvorschau fast komplett mit Untertiteln

Logo von BBC

Es spricht sich längst herum, dass der englische Sender BBC geschätzte 80% des Programms untertitelt. Aus der englischen Zeitung "THE DAILY TELEGRAPH" am 18. August 2004 kann man aus den zwei Seiten der Fernsehvorschau entnehmen, in welchem Umfang die BBC tatsächlich untertitelt (gelb markiert). Die BBC untertitelte die Olympischen Spiele an diesem Tag zwischen 16 und 18 Stunden! Während einer Woche werden bei der BBC ca. 800-900 Filme, Sendungen und Nachrichten untertitelt.

BBC Policies: Subtitles and Audio Description on TV

Aber bitte mit UT!

Filmausschnitt mit UT

Aber bitte mit Sahne? Naja, auf die kann man zur Not auch verzichten. Und außerdem ist sie im Schlager von Udo Jürgens sogar tödlich. "Tödlich" ist es dagegen für deafies, wenn Fernsehfilme und DVDs KEINE Untertitel haben.

Sabine Rabus ist hochgradig schwerhörig und beim Fernsehen auf Untertitel angewiesen. Die Jüngste ist sie nicht mehr und kann demzufolge auf jahrelange Untertitelerfahrungen zurückblicken. Immer wieder ärgerlich, wenn aufgrund technischer Störungen die UT ausfallen oder nur verstümmelt dargestellt werden. Noch ärgerlicher, wenn man sich eine DVD kauft und feststellen muss, dass sie keine Untertitel enthält. Sabine Rabus hat ihre Erfahrungen in einer kleinen Erzählung festgehalten:

neue MGM-DVDs mit Untertiteln

Logo von DVD

Im Forum von DVD-Live wird darauf hingewiesen, dass im Oktober neue DVDs von MGM erscheinen werden - mit Untertiteln, auch speziell für Hörgeschädigte! Ob unser Protest ein wenig dazu beigetragen hat? Hoffen wir mal, dass MGM nicht nur "behindertenfreundlich" ist, sondern auch die kommerziellen Resultate zur Fortführung der Untertitelungen beitragen. Mit anderen Worten: Leute, kauft DVDs mit UT! ;-)

Mafiosi, Mörder, Meisterdiebe
MGM bringt im Oktober hochkarätige Thriller-Klassiker auf DVD heraus

TUEG erwünscht?

Logo 'ARGE'

TUEG? Das ist die Abkürzung für ein Teletextuntertitel-Einblendungsgerät. Das TUEG gibt es nocht NICHT! Aber man könnte es bauen. Hörgeschädigte "Techies" der Arbeitsgemeinschaft Barrierefreie Medien könnten es bauen und produzieren lassen. Es müsste nur in etwa klar sein, ob und von wie vielen Hörgeschädigten es gewünscht wird.
Videorecorder, die Untertitel mit aufzeichnen können, gibt es nicht mehr zu kaufen. Einige DVD- und Festplattenrecorder können es zwar - aber nicht über den Timer. Und wer will schon immer neben dem Recorder sitzen und im richtigen Moment auf die Aufnahmetaste drücken? Wenn die Industrie Bedürfnisse und Wünsche hörgeschädigter Kunden nicht berücksichtigt, müssen sie eben zur Selbsthilfe schreiten. Das TUEG könnte an alle Geräte angeschlossen werden, Untertitel einblenden und aufnehmen lassen - WENN es denn gebaut wird. Darauf können Sie Einfluss nehmen, wenn Sie teilnehmen an der

Umfrage zum TUEG

weitere Infos zum TUEG

Languages & The Media

Plakat 'Sprachen und Medien

Vom 3. bis 5. November findet in Berlin die 5. internationale Konferenz "Languages & The Media" statt. Zum Thema "Access to the Audiovisual Media for the Deaf and Hearing-impaired" (Zugang zu audiovisuellen Medien für Gehörlose und Hörgeschädigte) beschäftigen sich zwei Sessions mit der Untertitelung und dem Gebärdensprachdolmetschen.

Beide Sessions werden am Donnerstag, den 4. November von 14:30 - 18:00 von einer Gebärdensprachdolmetscherin in die deutsche Gebärdensprache (DGS) übersetzt und können für 60 Euro auch unabhängig von der gesamten Konferenzteilnahme gebucht werden.

Hurra !! Premiere mit Untertiteln !!

Logo von Premiere

PREMIERE bietet ab 15.07.2004 auf seinen Kanälen Premiere 1 bis Premiere 5 zunächst 20 Filmhighlights mit deutschen Untertiteln an. Jeden Monat sollen mindestens weitere 10 Filme mit Untertiteln hinzukommen.

 

Weiterlesen »

Versuchsweise 1:1-Untertitelung des ORF

Untertitel 1 : 1 11.06.2004 Umfrage

Die Medienkommission des Österreichischen Gehörlosenbundes hat gemeinsam mit der Untertitel-Abteilung des ORF einen Versuch ins Leben gerufen: Einmalig wird die Sendung "Auf der Jagd", am 11. Juni 2004, 21:10 Uhr, ORF 1, mit nicht verkürzten, sondern 1:1-nahen Untertitel versehen.

Die Umfrage ist abgeschlossen!die ersten Auswertungsergebnisse liegen vor – Ingesamt 237 Personen aus Österreich, Deutschland und der Schweiz haben an der Umfrage teilgenommen. Fast eindeutig der Wunsch von den Untertitel-Nutzern: Über 63 % der Befragten wünschen demnach eine 1:1-Untertitelung. Lediglich über 16 % wünschen eine Nutzung beider Möglichkeiten: 1:1-Untertitel und vereinfachte Untertitel wie bisher.

 Interview von BIZEPS mit Herrn Märk (Leiter des ORF-Teletext)

TV-Tipp: 'Sound der 90er' mit Karaoke-Untertiteln

Die Sendung "Sound der 90er" am Donnerstag, den 17.06.2004 von 20.15 - 21.45 Uhr ist zwar nicht mit dem Untertitel-Symbol gekennzeichnet, aber die Songs sind karaokesiert. (Bei Karaoke kann man mitsingen, daher die Einblendung der Songtexte.) Wer Lust hat, kann also die Musik-Texte mitlesen. Die Moderationstexte haben leider keine Untertitel.

Sound der 90er

Radio mit Untertiteln?

Radio mit Untertitel, Freak Show

Nein, nicht wie wir es scherzhaft im oberen Bild zeigen! (Obwohl manche Sender per RDS außer den Sendernamen auch die Titel des gerade abgespielten Songs anzeigen. Möglich wär's also schon!).

Es geht um Radiosendungen mit Untertiteln für gehörlose Interessierte im Netz. Angeboten werden sie von Freak-Radio, einem österreichischen Radioprogramm.
Wieso denn Freak? Freaks sind nicht nur Leute, die von etwas begeistert sind, wie z.B. Computer-Freaks. Im Englischen bedeutet "freak" auch Missgeburt. Auf Jahrmärkten wurden in Freakshows alle möglichen Absonderlichkeiten gezeigt: Das Kalb mit zwei Köpfen, die Dame ohne Unterleib, siamesische Zwillinge - Behinderte halt.
Freak-Radio sendet für Behinderte, Themen, die Behinderte betreffen, und niemand soll ausgeschlossen werden, auch Gehörlose nicht. Bei einem Radio nicht ganz einfach. Die Lösung: das Internet. Da kann man Texte nicht nur nachlesen, sondern es gibt auch einmal im Monat eine Diskussion, die sogar LIVE untertitelt wird. (www.qsi.at/chat) Die nächste Sendung zum Thema "Schulbegleitung" findet am Dienstag, 11.5.2004 bereits ab 20:00 Uhr statt.

Weiterlesen »

Porträts und Infos

Demnächst im Fernsehen:

  • Rogge ante portas - Ein Gehörloser mischt deutschlandweit Behörden auf
  • Alles Handarbeit - Die Gebärdensprachdolmetscherin Kira Knühmann-Stengel
  • Ganz normal, wie das so abläuft - Dreharbeiten zum Film Klang der Stille von Caroline Link
  • 37°: Jenseits der Worte - Kinder gehörloser Eltern
  • "Synface" - das künstliche Gesicht für die Verständigung Schwerhöriger

mehr Infos bei deaftv

MGM verärgert Hörgeschädigte

Logo von Metro Goldwyn Mayer, Untertitel: OHNE Untertitel


Unter dieser Überschrift berichtet heise online:

Mit der Entscheidung, einen Teil seiner hiesigen DVDs künftig ohne deutsche Untertitel zu veröffentlichen, stößt MGM bei hörbehinderten Filmfans auf massive Kritik. MGM Home Entertainment Deutschland bestätigte gegenüber heise online, dass ein Teil der ab Sommer erscheinenden DVDs ohne deutsche Untertitel auf den Markt kommen soll. Die Firma widersprach jedoch zugleich Darstellungen, dass man generell auf diese verzichten wolle. Vielmehr solle dies im Einzelfall entschieden werden; bei großen Produktionen stünden hierbei die Chance für deutsche Untertitel generell besser.

 

Weiterlesen »

Kino-Bericht

Kinoplakat - Die Passion Christ

Gleich zwei Filme gab es in letzter Zeit, die sich mit christlicher Thematik beschäftigten. Während "Luther" eher gemäßigt war, ließ "Die Passion Christi" die Gemüter aufwallen. Das Leiden Christi als Sado-Maso-Show?

Thomas Günzel, Pastor und Lehrer am Berufsbildungswerk Leipzig, besuchte mit Auszubildenden beide Filme. Lesen Sie seinen

weniger Synchronisation - mehr Untertitel

Kennen Sie die RTL-Serie South-Park? Es handelt sich um eine amerikanische Comic-Serie, die im allerbissigsten Stil alle typisch amerikanischen Werte und Gepflogenheiten auf die Schippe nimmt, und dort mittlerweile Kultstatus erlangt hat. Wie auch immer - damit die (hörenden) Deutschen sich wie gewohnt bequem zurücklehnen und lauschen können, wird auch diese Serie synchronisiert. Sehen Sie sich nur mal die Liste der Synchronsprecher an! Was das wohl kosten mag? Für einen Bruchteil des Geldes hätte man Untertitel produzieren können. Und Untertitel sorgen nicht nur dafür, dass auch Hörgeschädigte die Filme verfolgen können, sie tragen zur besseren Lesefähigkeit und zum Erlernen von Fremdsprachen bei. Eines der PISA-Erfolgsgeheimnisse kleiner Länder wie Finnland, wo Filme fast ausschließlich untertitelt werden.

 

Weiterlesen »

Die Passion Christi NUR mit Untertiteln

Filmplakat - Die Passion Christi

Über den Film gehen die Meinungen weit auseinander. Eines ist aber sicher positiv an dem Film: Er wurde in den historischen Originalsprachen Lateinisch und Aramäisch gedreht, NICHT synchronisiert und statt dessen untertitelt. Auf die Unmengen Blut kann man vielleicht verzichten, nicht aber auf die Untertitel. Insofern ist der Film - auf jeden Fall für uns deafies! - HIMMLISCH! ;-)

Die Passion Christi

Gibsons grausame Special-Effect-Orgie

OmU in Limburg

Cineplex Limburg

Eine neue Staffel Originalfilme mit Untertiteln startet am 06. März 2004 im Cineplex Limburg: Herr der Ringe – Die Rückkehr des Königs, Luther und Matrix Revolutions. Der Eintrittspreis beträgt auf allen Plätzen nur 5,00 €.

weitere Infos auf unserer Kino-Seite

Filme im Original sehen - und trotzdem verstehen

Film und Video Untertitelung

Unter Hörenden scheint es Mode zu werden: Filme im Original mit Untertiteln zu sehen - und nicht die synchronisierte Fassung! ( Bei "Herr Zwilling und Frau Zuckermann" waren es 40.000, bei "Rivers and Tides" 70.000, bei "L'auberge espagnole" bis jetzt 120.000, bei "Etre et avoir" 300.000 und bei "Buena Vista Social Club" 1,2 Mio. Zuschauer!)

Was bei Hörenden "in" ist, ist bei Hörgeschädigten ein MUSS! Man kann nur hoffen, dass dieser Modetrend sich noch verstärkt und erhalten bleibt.

Am Mittwoch, den 21.01.2004, 16 - 18 Uhr, referiert Gerhard Lehmann (http://www.untertitel-ag.de/) an der Uni Oldenburg (Raum: A4 2-221) über das Thema

Filme im Original sehen - und trotzdem verstehen (http://www.uni-oldenburg.de/prima/workshops.htm)
(Müsste für deafies eigentlich abgewandelt werden in Filme im Original sehen - NUR SO kann man sie verstehen!)

frauTV, Q 21 und Westpol jetzt auch mit Untertiteln

frauTV

"Der Westdeutsche Rundfunk wird ab Januar sein landespolitisches Magazin Westpol (WDR Fernsehen, sonntags, 19.30 Uhr) mit Videotext-Untertiteln für Hörgeschädigte ausstrahlen. Damit wird dem Wunsch zahlreicher hörgeschädigter Zuschauer entsprochen. Der WDR ist die erste Landesrundfunkanstalt, die eine regionale Live-Sendung untertitelt. Auch die wöchentliche Sendung frau TV (WDR Fernsehen, Mittwoch 22.00 Uhr) wird künftig untertitelt, ebenfalls das Wissenschafts-Magazin "Q 21 - Wissen für morgen" (Start 6. Januar 2004, WDR Fernsehen, dienstags, 21.00 Uhr). Damit wird der WDR im Jahr 2004 mehr als 15.000 Sendeminuten neu untertiteln."

Rosa Roth ermittelt unter Gehörlosen

TV-Tipp: 27.12.2003, 20:15 Uhr im ZDF: Rosa Roth: Das leise Sterben des Kolibri

"Kriminalkommissarin Rosa Roth hat einen ganz besonderen neuen Fall: Sie wird mit einem Verbrechen konfrontiert, zu dessen Tatverdächtigen auch Gehörlose zählen. Die spezielle Folge der Krimi-Reihe ist somit stark von dem Thema Gehörlosigkeit geprägt."

Ein Kriminalfall in einer anderen Welt

mehr Infos bei deaftv

SPD-Parteitag beschließt Untertitel-Text

Wir hatten auf den Antrag zu Untertiteln auf dem SPD-Parteitag aufmerksam gemacht (siehe unten). Dieser Antrag wurde gestern (17.11.03) verabschiedet, mit einer unwesentlichen Änderung. Hier der beschlossene Text:

“Zu dem notwendigen Zugang zur Information gehört aus Sicht der SPD auch der barrierefreie Zugang von hör- und sehbehinderten Menschen zum Fernsehempfang und zur Informationen im Internet. Sie wird in den Bundesländern darauf hinwirken. Bei der Erteilung von Sendelizenzen sollte dies zum Thema gemacht werden.”

Nachlesbar ist das unter: http://www.spd-parteitag.de/servlet/PB/menu/1451389/index.html

So, die "Steilvorlage" ist im Spiel. Jetzt ist es an den Gehörlosen, den Ball im Spiel zu halten und ins Tor zu befördern.

PUR - Tourtagebuch

PUR

In ihrem Tourtagebuch berichten PUR auch vom Konzert in Erfurt am 29.11.:

Das zweite Konzert von und in Erfurt war ein Novum für uns und sehr spannend. Erstmalig wurde unsere Show simultan von einem Gebärdendolmetscher übersetzt und die Texte per Bild und Untertiteln für auch für mehrere hundert Hörgeschädigte Besucher auf die Großbildleinwand übertragen...

Tourtagebuch

Presseberichte:
Konzert mit Untertiteln
Auf der Gefühlsachterbahn

PUR-Konzert mit Dolmi und UT

PUR-Konzert

PUR wird das Konzert am 29. November in Erfurt mit einem Dolmetscher und mit Untertiteln begleiten lassen. Wie bei Peter Maffay wird auch diesmal KLAUS ANGERMEIER die Umsetzung der Songs in Gebärdensprache übernehmen. Die Untertitelung übernimmt VICOMEDIA.
Sie können ab sofort Karten bestellen, und zwar entweder bei www.laut.de oder über die Internetseite von PUR - und natürlich an allen Vorverkaufsstellen.

 Für Hörgeschädigte ist ab sofort die folgende FAXHOTLINE geschaltet.

Untertitel-Angebot nicht kürzen?

Keine Untertitel

(Im Moment erhalten viele Protestierer Antwortschreiben vom WDR. Daher noch einmal ganz oben auf der Seite:)

"Der WDR will sein - in Qualität und Menge einzigartiges - Untertitel-Angebot nicht kürzen." So Herr Moll vom WDR in einer Email an den Taubenschlag und an viele, die Protestschreiben geschickt haben.

"Schon längere Zeit bin ich sehr traurig drüber, dass im WDR die Anrheiner nicht mehr untertitelt werden, jetzt, wo ich lese, dass es möglicherweise ganz zurückgehen soll, bin ich entsetzt!!" Das schreibt eine Besucherin des Taubenschlags.

Na was denn nun - Kürzungen oder keine Kürzungen? Wir sind der Frage auf den Grund gegangen. Da es nicht mehr alles hier auf die Titelseite passt, haben wir eine neue Seite angelegt zum Thema

Seite << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>