Liebe Leute!
Leider kann ich so etwas nicht für Deutschland organisieren.
Da müssten die Gehörlosen- und Hörbehindertenverbände selbst am Strang ziehen und zu den Kinos gehen und Untertitel für Kinofilme fordern.
In Deutschland gibt es schon Untertitel auf deutsch, leider mit fremdsprachigem Ton.
Bei uns war der Fall, dass Ton und Untertitel in Deutsch an ausgewählten Terminen waren/sind.
Hierbei sollte man nicht nur Wert auf die eigene Hörbehinderung legen, sondern auch mit "Altersschwerhörigkeit", "schlechte Schulbildung", "Migrantenbildung" argumentieren.
Ich habe nicht nur in Innsbruck, sondern auch mit dem audio+sign - Verein für Aktivität und Kommunikation in Österreich in Linz und Wien organisiert.
Insgesamt kamen über 100 Gehörlose oder Menschen mit Hörbehinderung an drei Terminen in die Kinos.
Besten Gruß,
Christof Kain
Obmann Verein audio+sign