Seite 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>

Praktikum bei Taubblinden-Veranstaltung

Katholische Seelsorge für Menschen mit Hörsehbehinderung / Taubblindheit Diözese Rottenburg-Stuttgart

Vom 2. bis 8. August 2010 findet in Tübingen die „12. Europäische Kultur- und Rehabilitationswoche Taubblinder“ (ERCW2010) statt. An ihr nehmen taubblinde und hörsehbehinderte Menschen aus ganz Europa teil. Um die Vielzahl der Sprachen in den Griff zu bekommen, muss von DGS in Englisch (und zurück) gedolmetscht werden. Für diesen Zweck suchen die Veranstalter Praktikanten. Vorerfahrungen mit Taubblinden sind nicht erforderlich.
 

Fernsehgottesdienst mit DGS-Übersetzung

bibel.tv

Am 21. Februar hat Bibel-TV eine Ausgabe des wöchentlichen Fernsehgottesdienstes "Stunde des Höchsten" gesendet, der von den Zieglerschen, einer diakonischen Einrichtung in Württemberg, verantwortet wird. In diesem Gottesdienst gibt es neben Predigt, Liturgie, Gesang auch jedesmal einen interessanten musikalischen Gast und eine Persönlichkeit, die Pfr. Heiko Bräuning in einem Interview Rede und Antwort steht. Im Gottesdienst am 21. Februar war Claudia Madei-Hötzel zu Gast, aufgewachsen bei gehörlosen Eltern und heute in der Ausbildung von gehörlosen Arbeitserziehern tätig. Der Gottesdienst wurde von Uta Benner, Gebärdensprachdolmetscherin aus Stuttgart, simultan übersetzt. Dieser Gottesdienst am 21. Februar war - laut Bräuning von den Zieglerschen - eine Pilotsendung, d.h. die Zieglerschen überlegen, die Gottesdienste in Zukunft alle dolmetschen zu lassen, um Gehörlosen einen regelmäßigen Gottesdienst anzubieten.

Die Gottesdienst-Sendung vom 21.2. wird wiederholt am:
Sonntag, 21. März, 8.30 Uhr und 14 Uhr, Donnerstag, 25. März, 0.00 Uhr, Freitag, 26. März, 6.00 Uhr und Samstag, 27. März, 12 Uhr!

Im Internet können Sie den Gottesdienst auch sehen:
Stunde des Höchsten - "Tu dich auf!" Markus 7, 31-37
 

SchulassistentIn/DGS-Dolmi in Nürnberg gesucht

Andre
Bild vergößern

Dringend! Ab sofort gesucht: SchulassistentIn/DolmetscherIn für Deutsche Gebärdensprache in Nürnberg

 Andre ist 15 Jahre alt und geht in die 9. Klasse der Rummelsbergerschule in Nürnberg. Er ist ein sympathischer, aufgeweckter Junge, gehörlos und autistisch. Andre und seine Eltern möchten, dass er mehr vom Unterricht mitbekommt und haben eine Schulassistentin beantragt, die Andre 15 Stunden in der Woche begleitet und ihm die Unterrichtsinhalte dolmetscht. Andre kann gut gebärden! Dem Antrag wurde stattgegeben!

Ein Vertrag, der erst mal bis Juli 2010 läuft (15 Stunden pro Woche), wird mit der Schule geschlossen. Die Eltern wünschen sich im Anschluss auch eine Schulassistentin in der Berufsschule.

DolmetscherInnen oder auch Kommunikationsassistenten/Innen mit sehr guten DGS-Kenntnissen und Gespür für einen autistischen Jungen melden sich bitte bei:

Fam. Murawski, Tel. +49 9502 9230-70 oder per Email: werner.murawski@murantech.de

Leider sind zwei Interessenten abgesprungen, so dass diese Anzeige wieder aktuell ist.

Taschen-Dolmi fürs Krankenhaus

XPROMPT
Bild vergößern

Stellen Sie sich vor, Sie kommen ins Krankenhaus, und ein Dolmi ist so schnell nicht zu bekommen. Die Krankenschwester will Ihnen erklären: "Ich werde Ihnen einen Harnblasenkatheter legen" - und Sie verstehen nur "Bahnhof". Kein Problem! Sie holen Ihr iPhone aus der Hosentasche, starten das Programm xprompt, und schon kann die Krankenschwester mit einem Klick die DGS-Übersetzung starten. Immerhin 800 Sätze stehen zur Verfügung, in 22 Sprachen, und darunter eben auch 2 Gebärdensprachen, BSL (British Sign Language) und DGS. 5,49€ kostet die App (mit Deutsch, Englisch und Spanisch), jede weitere Sprache 2,39€. Insgesamt 7,88€ für einen "DGS-Dolmi in der Hosentasche" - der natürlich keinen echten Dolmi ersetzen kann und will! - spottbillig! Diesen kleinen Rettungsanker sollten iPhone-Besitzer immer dabei haben.

xprompt - mehrsprachige Hilfe

Schrift- und DGS-Dolmis arbeiten zusammen

Sandra Kanschat

Die Ponte Dolmetschervermittlung hat als erste Gebärdensprachdolmetschervermittlung im Norden ein Zeichen gesetzt und die Computerstenografin und Schriftdolmetscherin Sandra Kanschat in Ihre Kartei mit aufgenommen. Die barrierefreie Kommunikation bei Betriebsversammlungen, Mitarbeiterbesprechungen, Konferenzen, Behördenbesuchen, Gerichtsterminen, Arztbesuchen, politischen Veranstaltungen und vielen weiteren Einsatzmöglichkeiten kann nun aus einer Hand kommen.

www.ponte-web.de und www.mitSCHRIFT.biz

GIB.Auskunft

Gib.Auskunft

Ein pfiffiger Name für die neue Website des GIB. (Gehörlosen Institut Bayern): GIB.Auskunft! Sie gibt wirklich Auskunft, nämlich darüber, wie man Dolmetschereinsätze finanzieren kann - allerdings nur in Bayern!

GIB.Auskunft ist am 28.Oktober im Rahmen des Festaktes zum 10-jährigen Jubiläum des GIB. offiziell gestartet worden. Am 12.12.2009 gibt es bei "Sehen statt Hören" einen Bericht über GIB.Auskunft.

neue Website: GIB.Auskunft

Bei GIB.Auskunft hat sich einiges getan. Ein Frage-Antwort-Forum ist hinzugekommen. Die Benutzer der Seite GIB.Auskunft können nun auf verschiedenen Wegen (von Telefon bis Videocall) Kontakt mit GIB.Auskunft aufnehmen und ihre speziellen Fragen zur Finanzierung eines Dolmetschers stellen.

Gedenkstunde im Bundestag mit Dolmetscher

Mark mit Dolmi im Bundestag

Am 27. Januar wurde das KZ Auschwitz von russischen Soldaten befreit. Zum 65. Jahrestag fand eine Gedenkstunde im Bundestag statt, in der der israelische Schimon Peres eine Rede hielt. Übersetzt wurde alles in die DGS, für Mark Zaurov, den Vorsitzenden der IGJAD, der als Vertreter der gehörlosen Juden eingeladen war.

Video: Gedenkstunde für die Opfer des Nationalsozialismus (Mark mit Dolmi bei 22:48)

Dolmetscherkosten in Waldorfschule

Waldorfschule

Mittlerweile ist es eine Selbstverständlichkeit, dass auf Elternabenden für gehörlose Eltern gedolmetscht werden muss - an staatlichen Schulen. Aber wie ist es in Privatschulen, z.B. Waldorfschulen?

Susanne Königs hörende Tochter besucht die 1. Klasse einer Waldorfschule in Niedersachsen. Sie hat in Erfahrung gebracht:

"Vom Kultusministerium Niedersachsen habe ich erfahren, dass Privatschulen vom Land Niedersachsen einen pauschalen Zuschuss zu den Betriebskosten bekommen. Davon müssten sie auch Gebärdensprachdolmetscher bezahlen. Die Schulbehörde dürfte wohl, selbst wenn sie wollte, diese Kosten nicht übernehmen, da die gesetzliche Grundlage das nicht zulässt. Die finanzielle Situation der Schule ist jedoch nicht so, dass sie regelmäßig Dolmetschkosten übernehmen könnte."

Nun sucht sie andere Eltern, die sich in einer ähnlichen Situation befinden. Wenn auch Ihr Kind eine Privatschule besucht - wie wird der Dolmetschereinsatz geregelt, d.h. wie wird er bezahlt? Zum Erfahrungsaustausch wenden Sie sich an Susanne König.

Tolle Ideen für den Bürgerhaushalt

Bürgerhaushalt

Gestern hat in Köln die Auftaktveranstaltung zum Bürgerhaushalt 2010 stattgefunden (s.u.). Alle Bürger, ausdrücklich auch die gehörlosen, sind aufgefordert, Ideen einzureichen. Der gehörlose Jan Eichler hat es getan. Und er hat wirklich gute Ideen:

1. Einsatz von Gebärdensprachdolmetschern in der VHS (Volkshochschule)
Mein Ziel ist es, dass die hörbehinderten Menschen bei der VHS alle Kurse besuchen können und die gleichen Gebühren zahlen. Die VHS muss die Kosten des Einsatzes der Gebärdensprachdolmetscher übernehmen, wenn sie erfahren, dass Hörbehinderte sich angemeldet haben!
Vorschlag unterstützen

2. Kostenübernahme der Gebärdensprachdolmetscher für den Elternsprechtag
Vorschlag unterstützen

Alle von den Bürgern eingereichten Ideen werden im Internet vorgestellt, und man kann sie mit wenigen Klicks unterstützen (nachdem man sich registriert hat). Das sollten wir tun, übrigens auch Nicht-Kölner! Denn wer weiß, vielleicht sind diese Ideen auch für andere Städte "ansteckend".

Dolmi für Frühförderung gesucht

Karin Kestner und Katja Würzberg

Das Dolmi-Team Karin Kestner / Katja Würzberg sucht Verstärkung:

Eine Dolmetscherin, die Erfahrung hat in der Frühförderung, sowohl von CODAs als auch von gehörlosen Kindern hörender Eltern.

Frühförderung per Gebärdensprache - Klasse!

Seite 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>