0

Taube Repräsentation in Film und Fernsehen – Rückblick 2025

Kultur
427

Im Jahr 2025 sind eine ganze Reihe an Film- und Fernsehproduktionen herausgekommen, die Taube Menschen in neuen Rollen zeigen und Geschichten Tauber Menschen und ihrer Communities erzählen. Von dokumentarischen Produktionen zur Deaf President Now! Bewegung und der Biografie von Marlee Matlin bis zu packenden Thrillern mit Tauben Schauspieler*innen und Charakteren ist alles dabei. Dabei wurden auch auf den Sets und in der Produktion neue Standards gesetzt was Barrierefreiheit und Führungspositionen Tauber Menschen in den Produktionsprozessen angeht. Hier findet ihr einen Überblick über die Langfilme und Fernsehproduktionen, die letztes Jahr herausgekommen sind.

 

Marlee Matlin: Not Alone Anymore

Marlee Matlin war 1987 mit ihrer Rolle in „Gottes Vergessene Kinder“ (Children of a Lesser God) die erste Taube Person, die je einen Oscar gewonnen hat. Mit erst 21 Jahren ist sie bis heute auch die jüngste Person, die einen Oscar als beste Hauptdarstellerin gewann. In dem Film „Marlee Matlin: Not Alone Anymore“ geht es um ihre Arbeit als Schauspielerin in Hollywood aber auch als Aktivistin.

Für den Film setzte sie sich dafür ein, dass die berühmte Taube Schauspielerin und Filmemacherin Shoshannah Stern den Auftrag Regie zu führen bekam. Im Produktionsteam und unter den Schauspieler*innen wurden noch weitere Taube Personen engagiert, wie Lauren Ridloff und Troy Kotsur. Im Interview mit Daily Moth beim Sundance Film Festival berichtet Shoshannah Stern, dass sie mit dem Film zwar schon zum 5. Mal zu dem renommierten Festival eingeladen wurde, aber noch nie so viele Taube Menschen im Publikum und mit ihr auf der Bühne waren. Es sei an der Zeit, dass Taube Menschen das Festival übernehmen, gebärdet sie im Interview.

Der Film ist auf ASL und Englisch mit Untertiteln.

Jubel3 zeigt den Film am 13.03. um 18:30 in Berlin im Xart Splitta, Hasenheide 73, 10967 Berlin. Zum Streamen ist der Film noch nicht in Deutschland verfügbar.

 

Deaf President Now!

In dem Dokumentarfilm „Deaf President Now!“ werden die historischen Proteste für Taube Führungskräfte an der Gallaudet Universität unter der Regie von Nyle DiMarco und Davis Guggenheim beleuchtet. In über sechs Jahren Produktionszeit wurden der Film mit über 40 Tauben Mitarbeitenden und der Unterstützung der Gallaudet Universität produziert. Dabei wurden über 2.000 historische Archivmaterialien aufgearbeitet und Interviews mit Aktivist*innen aus der DPN-Bewegung geführt. Im Film sehen wir unter anderem Zeitzeug*inneninterviews mit Bridgetta Bourne-Fil, Jerry Covell, Tim Rarus, Greg Hlibok und, Dr. I. King Jordan. Der Film nutzt außerdem die „Visual-Noise“ Ästhetik, die hörenden Menschen die Wahrnehmung Tauber Personen vermitteln soll. Nyle DiMarco ist mit dem Film der erste Taube Regisseur, der für einen Emmy nominiert wurde.

Der Film ist auf ASL und Englisch mit Untertiteln.

In Deutschland kann der Film auf Apple TV gestreamt werden.

 

Sorda

Anfang letzten Jahres stieß der spanische Film „Sorda“ bei internationalen Filmfestivals auf großes Interesse und gewann einige Preise, darunter zwei begehrte Auszeichnungen auf der Berlinale. Der Film erzählt die Geschichte einer Tauben Frau, die von ihrem hörenden Partner schwanger wird und sich mit Veränderungen in ihrem Leben konfrontiert sieht. Sie setzt sich mit Ängsten und Herausforderungen in ihrer Rolle als Taubes Elternteil, sowie der Entwicklung der Beziehung zu ihrem hörenden Partner auseinander. Mit Miriam Garlo ist der Film der erste spanische Spielfilm mit einer Tauben Person in der Hauptrolle. Der Film ist von Gesprächen zwischen Miriam Garlo und ihrer hörenden Schwester Eva Libertad, die die Regisseurin des Films ist, inspiriert.

Der Film ist auf LSE und Spanisch.

Sorda kann in Deutschland unter anderem auf Apple TV, Amazon Prime und Magenta TV gekauft oder geliehen werden.

 

Old Hands, New Tricks

Die zweiteilige britische Fernsehproduktion von BBC „Old Hands, New Tricks“ ist ein Projekt der Tauben Schauspielerin, Fernsehmoderatorin und Kinderbuchautorin Rose Ayling-Ellis. In der Dokumentation besucht sie ein Senior*innenheim, um Senior*innen mit altersbedingter Hörbehinderung BSL beizubringen und so soziale Isolation zu bekämpfen und ihre Lebensqualität zu verbessern. Nachdem sie zuerst einigen Herausforderungen navigieren muss, gelingt das Experiment schließlich doch. Eine Gruppe interessierter Senior*innen fängt mit ihr gemeinsam BSL-Kurse an und setzt diese auch nach dem Ende der Fernsehproduktion fort. Nach der Ausstrahlung veröffentlichte BBC den Snapchat-Filter „Your Name“, der Nutzer*innen beibringt ihren Namen im britischen Fingeralphabet zu buchstabieren.

Die Fernsehproduktion beinhaltet BSL und Englisch.

„Old Hands, New Tricks“ ist in Deutschland nicht zum Streaming verfügbar kann aber gratis in Großbritannien über BBC iPlayer gestreamt werden.

 

Reunion

Die 4-teilige BBC-Serie „Reunion“ folgt dem kürzlich aus dem Gefängnis entlassenen Tauben Charakter Daniel Brennan. Entfremdet und ausgegrenzt von seinen Freunden, Familie und der Tauben Community, versucht er die Ereignisse, die zu seiner Inhaftierung geführt haben, zu rekonstruieren. Die Hauptrolle wird von dem preisgekrönten Tauben Schauspieler Matthew Gurney gespielt und auch Taube Schauspielerin Rose Ayling-Ellis ist in einer Nebenrolle zu sehen. Die Serie wurde von dem Tauben Drehbuchautor William Mager geschrieben. Matthew Gurney erzählt im Interview, dass die Rolle des in der Tauben Community verhassten Daniel Brennan sich stark von seinen bisherigen Rollen unterscheidet. Die Erzählung bräche mit stereotypen Repräsentationen Tauber Menschen auf der Leinwand das hätte sein Interesse an der Mitarbeit in der Serie geweckt.

Die Serie beinhaltet BSL, SSE (Sign Supported English) und Englisch mit Untertiteln.

Reunion kann in Deutschland über Amazon Prime oder auf Apple TV gekauft oder geliehen werden.

 

Unmasking Deaf Education

Der 55-minütige Dokumentarfilm „Unmasking Deaf Education“ beschäftigt sich mit der Situation von Tauben Kindern und Jugendlichen im amerikanischen Bildungssystem. Dabei geht es insbesondere um die Bedeutung von ASL als Bildungssprache. Als Projekt des ASL Education Center musste die Produktion mit einem kleinen Budget auskommen und es sind viele Stunden freiwilliger Arbeit des Tauben Regisseurs Carey Ballard und seines Teams in die Produktion geflossen. Der Film zeigt Archivmaterialien, Interviews mit Expert*innen und stellt Perspektiven aus den Tauben Communities durch gebärdensprachzentrierte Erzählweisen in den Mittelpunkt.

Der Film ist auf ASL und Englisch mit Untertiteln.

Momentan ist der Film nicht zum Streamen verfügbar, kann aber für ein öffentliches Screening angefragt werden.

 

A Quiet Love

In dem Dokumentarfilm „A Quiet Love” bekommen wir einen Einblick in die Leben von drei Tauben Paaren. Es wird zum einen die Geschichte von John und Agnes Carberry erzählt, die sich während des Nordirlandkonflikts ineinander verliebten. Als Zugehörige zu unterschiedlichen Konfliktparteien mussten sie einen Umgang mit der Ablehnung ihrer Beziehung durch Gesellschaft und Familienmitglieder finden. Auch berichten sie davon, wie sie den Nordirlandkonflikt als Taube Menschen erlebt haben und mit welchen Barrieren sie während der bürgerkriegsartigen Auseinandersetzungen konfrontiert waren. Der Film erzählt außerdem die Geschichte eines Tauben LGBTIQ+ Paars und ihrer Tauben und hörenden Kinder. Die dritte Geschichte dreht sich um einen Tauben Boxer und seine hörende Partnerin. Für seine Boxkarriere überlegt er, sein CI abzulegen und das Paar sucht einen Umgang mit möglichen Veränderungen in ihrem Leben. Der Film ist eine Produktion eines gemischt Taub-hörenden Teams, insgesamt waren an der Produktion 28 Taube Mitarbeiter*innen beteiligt. Mit dem Film wird erstmals sowohl ISL als auch BSL gemeinsam auf die Leinwand gebracht.

Der Film ist auf ISL, BSL und Englisch mit Untertiteln.

A Quiet Love ist momentan nicht zum Streaming verfügbar, auf der Webseite des Films, werden aber immer wieder internationale Screenings angekündigt.

 

Code of Silence

„Code of Silence“ ist eine Britische Krimi-Serie, in der die Polizei bei ihren Ermittlungen auf die Unterstützung durch eine Taube Zivilistin und ihre Fähigkeit, Lippen zu lesen angewiesen ist. In der Hauptrolle ist die Taube Schauspielerin Rose Ayling-Ellis, die den klugen Charakter Allison spielt. Die Serie spielt damit, dass Allison als Taube Person von Polizei und Gesellschaft unterschätzt wird und welche Macht ihr das gibt. Allison nutzt diese Position aus, aber macht auch Fehler und wird dadurch zu einem vielschichtigen, realen Charakter. Die Handlung wurde von den eigenen Erfahrungen der Drehbuchautorin mit Hörbehinderung und Lippenlesen inspiriert. Durch die Serie wird sichtbar gemacht, wie stark Lippenlesen auf Kontexte und Kombinationsfähigkeit angewiesen ist. Die Produktion der Serie zeichnet sich durch ihre hohen Standards für Barrierefreiheit aus und wurde dafür auch von Rose Ayling-Ellis gelobt. An der Produktion waren sowohl Taube und neurodivergente Mitarbeiter*innen wie auch Mitarbeiter*innen mit Behinderung involviert und alle Beteiligten haben an einem Deaf Awareness Training teilgenommen.

Die Serie beinhaltet BSL und Englisch mit Untertiteln.

Code of Silence ist ab dem 27.03. kostenlos auf der ARD-Mediathek verfügbar.

 

Black Rabbit

In seiner letzten großen Rolle haben wir Troy Kotsur als liebevollen Vater in „CODA“ gesehen, wofür er 2022 auch als erster Tauber Mann einen Oscar gewann. In der Krimi-Thriller Miniserie „Black Rabbit“ auf Netflix aus dem letzten Jahr zeigt er uns jedoch eine ganz andere Seite. Als Boss eines kriminellen Netzwerks, spielt er den kaltblütigen und angsteinflößenden Charakter Joe Manusco. Im Interview berichtet Troy Kotsur, dass er genau diesen Gegensatz gesucht hat und schon lang einen „bösen“ Charakter spielen wollte. Er möchte zeigen, dass Taube Menschen auch mächtige Kriminelle sein können, die ihre Geschäfte in Gebärdensprachen abwickeln. Für seinen Charakter Joe Manusco hat er sich dazu entschieden, primär einhändig zu gebärden, so als könnte er mit der anderen Hand jederzeit eine Waffe ziehen.

Black Rabbit ist primär auf Englisch und beinhaltet ASL.

Die Serie kann auf Netflix gestreamt werden.

 

Sound of Silence

Das chinesische Drama „Sound of Silence” erzählt die Geschichte eines Anwalts mit fragwürdiger Moral, der selbst CODA ist. Wegen seiner Fähigkeiten in Chinesischer Gebärdensprache bekommt er einen Fall, bei dem es um groß angelegten Betrug Tauber Menschen in Bezug auf Wohnraum geht, an dem er sich jedoch nur selbst bereichert. Als er tiefer in den Fall eintaucht und immer mehr Kontakt mit den Betroffenen hat, wird sein Gewissen auf die Probe gestellt. Der Spielfilm ist von den Erfahrungen des CODA-Anwalts Zhang Qi inspiriert, wurde aber ohne Beteiligung Tauber Mitarbeiter*innen oder Schauspieler*innen produziert.

Der Film ist primär auf Chinesisch und beinhaltet Chinesische Gebärdensprache.

Sound of Silence kann momentan nicht in Deutschland gestreamt werden.

 

Wenn du Angst hast nimmst du dein Herz in den Mund und lächelst

Die zwölfjährige hörende Anna lebt in Wien mit ihrer gehörlosen Mutter. Die Wohnung ist klein, das Geld ist knapp und Anna schämt sich für ihre Herkunft und Armut. Mit ihrer Klassenkameradin Mara, deren Vater ebenfalls alleinerziehend ist, findet sie eine Freundin und Komplizin. Der Film folgt den beiden Protagonistinnen und gibt ihnen „Raum für Introspektion und Ausbrüche“, wie es auf der Webseite zum Film heißt. Die Rolle der Mutter wird von der Tauben Schauspielerin Mariya Menner gespielt.

Der Film ist auf Deutsch und ÖGS.

Momentan ist der Film nicht zum Streaming verfügbar.

 

Marty Supreme

Der Spielfilm „Marty Supreme” gibt einen fiktiven Einblick in die Welt des professionellen Tischtennis der 50er Jahre. Unter den Schauspieler*innen sind aber auch echte Tischtennis Profisportler*innen. Der ultimative Gegner des Hauptcharakters ist Koto Endo, der von dem Tauben japanischen Tischtennisspieler Koto Kawaguchi gespielt wird. Koto Kawaguchi gewann 2022 bei den Sommerspielen der Deaflympics Bronze und macht mit „Marty Supreme“ sein Debüt als Schauspieler.

Der Film ist auf Englisch und beinhaltet keine Gebärdensprache – hier geht’s zu der Szene vom Turnier mit dem Charakter Koto Endo: https://www.youtube.com/watch?v=El-PZehlEO8&t=171s

Marty Supreme ist momentan in den deutschen Kinos.

Tags: Deaf President Now!, Marlee Matlin, Rose Ayling-Ellis, Sorda, Troy Kotsur

Taubenschlag+ bietet Abonnierenden exklusiven Zugang zu interessanten Inhalten. Für nur 3 € im Monat kannst du hochwertigen Journalismus unterstützen und gleichzeitig erstklassige Artikel und Reportagen genießen!

Was ist deine Meinung zum Artikel?

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Bitte füllen Sie dieses Feld aus.
Bitte füllen Sie dieses Feld aus.
Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein.

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.

Interessieren Dich weitere Artikel?

Drohnen Workshop für Gehörlose am 16.Mai 2026
Gebärdensprachdolmetscher*in im Integrationsfachdienst Hören, Region Köln – Aachen

Taubenschlag+

Werbung

Vielleicht sind noch weitere Artikel für Dich interessant?